商务英语EP3:谈判桌上,如何用英语优雅地"讨价还价"?
时间:2025-10-30 17:56:53发布者:

坐在谈判桌前,您是否曾经:


 听到"价格太高"时,不知如何回应才不失风度

 面对苛刻的条款让步,却不知如何交换条件

 想要推动签约,却担心显得过于急切


谈判不是战争,而是一门寻求共识的艺术。今天,朗译将分享工程订单谈判的核心技巧,让您在守住利润的同时,赢得客户的尊重。



CASE1

对方质疑预算时,如何守住价值?


在工程谈判中,价格与范围、标准直接相关。目标是将讨论从"价格"引导至"价值"。价值守护策略是强调长期收益,提供弹性方案。


实用句库

1

We understand budget control is important. Our quotation reflects the quality standards and safety requirements we both value.

我们理解预算控制很重要。我们的报价反映了我们都重视的质量标准和安全要求。

2

If we look at the total cost over 10 years, this solution is actually more economical than cheaper alternatives.

如果我们看10年的总成本,这个解决方案实际上比更便宜的替代方案更经济。

3

We could explore value engineering options that maintain performance while optimizing costs.

我们可以探讨在保持性能的同时优化成本的价值工程方案。


CASE2

对方要求变更范围或工期时,如何智慧应对?


工程中的每个变更都应有对应的商业条件,这是专业性的体现。变更管理原则:任何变更都要量化,并明确商业影响。


实用句库

1

To meet an accelerated schedule, we would need to add resources, which involves additional costs we can detail.

为了满足加速的工期,我们需要增加资源,这会带来我们可以详细说明的额外成本。

2

That enhancement is beyond the original scope, but we'd be happy to provide a change order proposal.

这项增强功能超出了原定范围,但我们很乐意提供变更单提案。

3

If you can provide on-site accommodations, it would help us reduce mobilization costs.

如果贵方能提供现场住宿,将有助于我们降低动员成本。


CASE3

如何优雅地交换条件,实现双赢?


优秀的谈判者懂得,让步不是示弱,而是为了获得更多。条件交换艺术:每次让步都要明确期望的回报。


实用句库


1

We could offer a better price if you would consider a longer-term service agreement.

如果您考虑签订长期服务协议,我们可以提供更优惠的价格。

2

If you can make the advance payment 40%, we can improve the overall payment terms.

如果贵方能将预付款提高到40%,我们可以改善整体付款条件。

3

We might be able to accommodate that request if you could assist with local permit applications.

如果贵方能协助办理当地许可申请,我们也许能够满足该要求。



教研是专业成长的阶梯。它促使教师跳出经验主义,以科学方法分析教学问题,从“教书匠”转型为“反思型实践者”。通过课题研究、课例分析,教师不仅能优化教学设计,更能在理论与实践中构建个人教学智慧,提升职业价值感。


CASE4

如何推动签约而不显得急切?


时机成熟时,要用专业的方式帮助客户做出决定。推动签约技巧:提供充分的理由,保持专业姿态。


实用句库


1

To secure the construction slot, we recommend finalizing the agreement by next Monday.

为了确保施工档期,我们建议在下周一前最终确定协议。

2

Shall we proceed with the preliminary works while the contract details are being finalized?

在最终确定合同细节的同时,我们是否可以先进行前期工作?

3

Based on our discussion, I believe we have a mutual understanding. Should we move to the contract phase?

基于我们的讨论,我相信我们已经达成了共识。我们是否可以进入合同阶段了?


= 朗译谈判心法=


工程订单的成功谈判建立在价值共识而非价格妥协的基础上。您的角色不是推销员,而是专业顾问——帮助客户理解每个决策背后的技术逻辑和商业影响。记住:最好的谈判结果不是谁赢了谁,而是双方都觉得自己做出了明智的选择。


未来,我们将继续为更多企业做好以国际化发展需求为导向的多维度赋能服务,持续提升员工语言应用、海外市场开拓、国际项目管理、技术交流与服务等综合能力,帮助企业打造能够胜任海外业务的高素质人才队伍,推动企业在全球化竞争中行稳致远。


如果您希望了解更多定制化培训或团建方案,欢迎联系我们!

联系方式:肖老师 15353598957(微信同号)

Copyright© LANGUE Co, Ltd. All Rights Reserved. 技术支持:西安网源科技 备案号:陕ICP备15014751号-2